شكسبير هذا المصور؟ - كسكسكسكسكس

[Social_share_button]

ماذا لو كانت مسرحيات شكسبير التسعة والثلاثين (1564-1616) أول قصائد إباحية طويلة في المسرح؟ وإذا كانت أوراق "ويت ويتمانز أوف جراس" (1819-1892) هي إثارة عامة للعالم وإعادة تأهيل الجنس؟ للحديث عن الشاعر جاك داراس والمترجم جان بيير ريتشارد. برنامج مسجل في العام في معرض باريس للكتاب.

كل شيء ، الروح والجسد ، في الجنس ، والشعور ، والأدلة ، والطهارة ، والكبرياء ، والغموض الأم ، الحليب المنوي ، والأمل ، والاستفادة ، إرث سخي ، حشد من العواطف ، يحب ، روعة ، ملذات الأرض ، الحكومات ، القضاة ، الآلهة ، شخصيات مرافقة ، كل شيء في الجنس ، هو جزء من الجنس ، يبرر الجنس.

(والت ويتمان ، أوراق غراس ، غاليمارد ، ترجمة جاك داراس)

ساعة تحت علامة شعراء الربيع التي تقف حتى مارس 25 وتضع الجمال على جدول أعمالها. مع اقتراب جان بيير ريتشارد شكسبير ، الذي ندين له بالعديد من الترجمات بما في ذلك التعاون الوثيق مع الإصدار الثنائي اللغة من الأعمال الكاملة في مكتبة Pléiade. مقتنع شكسبير ، ولكن في أسوأ طريقة ممكنة. يشار إلى هذا في مقاله "شكسبير pornographer" الذي نشرته Editions Rue d'Ulm. الفرضية: تحت مسرحه سيخفي عمداً وبشكل دائم نصًا فاحشًا يقوم بتحليله والتعليق عليه باعتباره عالمًا متخصصًا في علم الأحياء. لذلك تعلمنا أن الاستماع والقراءة جيدًا سيبدأ ريتشارد الثاني بمشهد من القذف ، حيث يمكن أن "الأذن" تثير المؤخرة ، وأن "الصوت" يمكن أن يعني القضيب أيضًا ، أو يمشي "نائب" ، أن "المقدسة" كان سريعًا لسماع "ثقب" ، أن هذه المواد الإباحية لها مبادئها وموادها وتقنياتها وآثارها والتي تظهر بعد ذلك مسرحًا آخر مسرحية أخرى. خلفية مزدوجة عثر عليها في ترجمة سوناتات شكسبير للشاعر جاك داراس ، وهو أيضاً مترجم لأوراق والت ويتمانز أوف غراس ، شاعر الجسد والكلام والحرية.

فالستاف
فالستاف
ائتمانات: مجموعة Courtsey من كين

هذه المقالة ظهرت لأول مرة https://www.franceculture.fr/emissions/poesie-et-ainsi-de-suite/au-salon-du-livre